1Montage- und BetriebsanleitungVideo-Verteiler VDA-4A und VDA-8CAInstallation and Operating InstructionsVideo Distribution Amplifier VDA-4A and VDA-8C
103. Description of the connectionsRear side VDA-4A1 Fuse socket T 315 mA2 Video input BNC-connector3 Power cord Be sure to disconnect the power plug
11CAM Video IN Connection for incoming signals (Camera, Videosource; 75 Ohm).MON Video OUT Connection for outgoing signals (Monitor, VCR, Printer etc.
124.2 Input / output configuration (VDA-8CA)Manual programming of the Internal jumpers allows the definition of a lot of in/outputin-/output configu
134.3 Output signal range (Gain Adjustment)VDA-4ATP301TP302VDA-8CATP211TP231TP251TP271TP201TP221 TP241TP261VDA-4A Common setting for all 4 outputsTP3
145. SpecificationsType VDA-4A VDA-8CAEDP-No. 75101 75102Distributor configuration 1 input to 4 outputs 4x 1in/2out; 2x 1in/4out;1in/6out and 1in/2ou
151. Consignes de sécurité• Lisez ces consignes de sécurité et le mode d’emploi avant de mettre l’installation en marche.• Conservez soigneusement le
163. Description des connexionsFace arrière VDA-4A1 Fusible T 315 mA2 Entrées vidéo Douilles BNC3 Entrée secteur L’alimentation électrique doit seule
17KAM Entrées vidéo Connexion du signal reçu (caméra, source vidéo; 75 Ohm)(VIDEO IN)MON Sorties vidéo Connexion des signaux émis (moniteur, VCR, impr
18Mode opératoire Les entrées vidéo sont configurées à la sortie vidéo 1 (J201) par la mise en placedes ponts enfichables 1-4.Sortie vidéo Entrées vid
194.3 Préaccentuation du signal de sortieVDA-4ATP301TP302VDA-4A Réglage commun pour les 4 sortiesTP301: précorrection des hautes fréquences pour la c
2Inhaltsverzeichnis1. Sicherheitshinweise ... 32. Allgemeine Beschreibung...
205. Caractéristiques techniquesType VDA-4A VDA-8CAN° informatique 75101 75102Configuration 1 entrée / 4 sorties 4x 1E/2A; 2x 1E/4A; 1E/6Adu distribu
211. Indicaciones de seguridad• Antes de poner en servicio la instalación, lea primero estas indicaciones de seguridad y las instrucciones deoperació
223. Descripción de las conexionesPanel trasero del VDA-4A1 Fusible T 315 mA2 Entradas de vídeo Conectores hembra BNC3 Entrada Se debe establecer la
23KAM Entradas de vídeo Conexión de la señal de entrada (cámara, fuente de vídeo; 75 Ohm)(VIDEO IN)MON Salidas de vídeo Conexión de la señal de salida
24Procedimiento En la salida de vídeo 1 (J201) se configuran las entradas de vídeo mediantela colocación de los puentes 1-4.Salida de vídeo Entradas d
254.3 Pre-amplificación de la señal de salidaVDA-4ATP301TP302VDA-4A Configuración conjunta para las 4 salidasTP301: Pre-ecualización de las altas fre
265. Datos técnicosTipo VDA-4A VDA-8CAEDP-Nº. 75101 75102Configuración 1 entrada / 4 salidas 4x 1e/2s; 2x 1e/4s; 1e/6s y 1e/2s;del repartidor 1e/8sEn
28eneo® ist eine eingetragene Marke der Videor Technical E. Hartig GmbHVertrieb ausschließlich über den Fachhandel.VIDEOR TECHNICAL E. Hartig GmbHCar
31. Sicherheitshinweise• Bevor Sie die Anlage in Betrieb nehmen, lesen Sie zuerst diese Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung.• Bewahren Sie
43. Beschreibung der AnschlüsseRückseite VDA-4A1 Sicherung T 315 mA2 Videoeingänge BNC-Buchsen3 Netzeingang Die Stromversorgung darf erst hergestellt
5KAM Video-Eingänge Anschluss des ankommenden Signals (Kamera, Videoquelle; 75 Ohm)(VIDEO IN)MON Video-Ausgänge Anschluss der abgehenden Signale (Moni
6Vorgehensweise Am Video-Ausgang 1 (J201) werden durch das Setzen der Steckbrücken 1-4 die Video-Eingänge konfiguriert.Video-Ausgang Video-Eingänge (S
74.3 Ausgangssignal-VoranhebungVDA-4ATP301TP302VDA-4A Einstellung gemeinsam für alle 4 AusgängeTP301: Vorentzerrung hoher Frequenzen für den Ausgleic
85. Technische DatenTyp VDA-4A VDA-8CAEDV-Nr. 75101 75102Verteiler-Konfiguration 1 Eingang / 4 Ausgänge 4x 1E/2A; 2x 1E/4A; 1E/6A und 1E/2A;1E/8AVide
91. Safety instructions• Please read these safety and operating instructions before putting the system into operation.• Keep the operating instructio
Commentaires sur ces manuels