Eneo GXD-1710M/IR Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Eneo GXD-1710M/IR. Eneo GXD-1710M/IR Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - GXD-1710MIR

Quick Installation Guide Day&Night Network Dome, Fixed, Full HD GXD-1710MIRTRITESRO

Page 2 - İçindekiler

1010Adım 3. Metal tabanı dome kameradan ayırın. Düz metal şeridi dome kameranın üzerine koyun ve iki vidayla yerine tutturun. Metal tabanı dome kam

Page 3 - Tedarik edilen parçalar

11TRITESRO11TRITESROAdım 5. Yan panel kapağını girişin üzerine tutturun. Kapağı düz metal şeridin üzerinden vidalayın.Adım 6. Dome kamera artık t

Page 4 - Ürün tanımı ve bağlantılar

1212Bağlantı 1. IP kameraya güç bağlantısını takın. 2. IP kamera kablosunu takın. 3. Doğru ağ bağlantı durumunu belirleyin (PC/HUB/ IP kamera). 4.

Page 5 - Alarm Kablo Diyagramı

13TRITESROIndiceIndice ... 13Note

Page 6

14Note sulla sicurezzaPrima di cominciare, prestare anche attenzione alle norme di sicurezza in-cluse e leggere attentamente e per intero le istruzion

Page 7

15TRITESRODescrizione del prodotto e collegamenti 1. Presa per spina: La presa 12 VCC consente il collegamento a una sorgente di alimentazione ester

Page 8

16Uscita digitale ++12V, 100mA+12VALLARMEInterruttore Reed+12VDigital output -Ingresso digitale +Digital input -Uscita CCMASSASchema dei collegamenti

Page 9 - Donanım Kurulumu

17TRITESROInstallazione1. Controllo della classe IP del proprio PCFase 1: Dal menu Start (Avvio), selezionare Settings (Impostazioni) e fare clic su

Page 10 - M3x5mm Screw

18Fase 3: Spuntare Network Services (Servizi di rete) nella finestra di dialogo Windows Component Wizard (Procedura guidata per componenti di Windo

Page 11

19TRITESROFase 3: Appare una finestra di dialogo per „Run the program“ (Avvia il programma), „Open folder to view files“ (Apri la cartella per visual

Page 12 - Daha fazla bilgi

22İçindekilerİçindekiler ...2Güvenlik b

Page 13

20NOTA: Enable DHCP Function (Abilita funzione DHCP): questa funzione si attiva solo se la LAN, alla quale l‘apparecchio è collegato, dispone di un

Page 14 - Parti fornite

21TRITESROInstallazione del Mini Dome IP per esterni (PoE)Fissaggio del dome usando il fiancoFase 1 Fissare la base di ferro al soffitto con le viti in

Page 15

22Fase 3. Staccare la base in ferro superiore dalla telecamera dome. Collo-care la piattina metallica sopra il dome e avvitarla con le due viti. Pos

Page 16 - Interruttore Reed

23TRITESROFase 5. Fissare il coperchio del pannello laterale sopra la porta. Avvitare il coperchio sopra la piattina metallica.Fase 6. Il dome ora

Page 17

24Collegamento 1. Inserire il connettore di alimentazione nella telecamera IP. 2. Inserire il cavo della telecamera IP. 3. Controllare che lo stat

Page 18

25TRITESRO25tritesroÍndiceÍndice ...

Page 19

2626Notas sobre seguridadPreste atención también a las instrucciones de seguridad adjuntas y lea atentamente todo este manual de instrucciones antes d

Page 20

27TRITESRO27tritesroDescripción del producto y conexiones 1. Toma de alimentación: una toma de 12 V CC que conecta con una fuente de alimentación ex

Page 21 - Installazione dell‘hardware

2828Salida digital ++12V, 100mA+12VALARMAInterruptor de láminas+12VSalida digital -Entrada digital +Entrada digital -Salida DCGNDDiagrama de cableado

Page 22

29TRITESRO29tritesro1. Compruebe el tipo de IP de su ordenador Paso 1: en el menú Inicio, vaya a Configuración y pulse Panel de control. Paso 2: cu

Page 23

3TRITESRO3TRITESROGüvenlik bilgileriLütfen ekteki güvenlik talimatlarını göz önünde bulundurun ve ilk kullanımdan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun.

Page 24 - Altre informazioni

3030Paso 6: Después de un minuto aproximadamente, finalizará la instalación de UPnP; pulse Finalizar para salir. 3. Activar los servicios en su orden

Page 25

31TRITESRO31tritesroPaso 5: Tras modificar la dirección IP, pulse el botón “Aplicar” de la ventana “Configuración USB”. Paso 6: aparecerá un mensaj

Page 26 - Piezas suministradas

3232192.168.1.1 y 192.168.1.255. Puede utilizar cualquiera compren-dida en ese intervalo de IP. No es preciso establecer ninguna MÁSCARA DE RED ni PUE

Page 27

33TRITESRO33tritesroPaso 2. Desatornille la tapa del panel lateral y retírela.M3x5mm tornilloPaso 3. Separe la base superior de hierro de la cám

Page 28

3434Paso 4. Introduzca el cable en el conector lateral.Paso 5. Fije la tapa del panel lateral por encima del conector. Atornille la tapa sobre l

Page 29 - Instalación

35TRITESRO35tritesroConexión 1. Enchufe el conector de alimentación a la cámara IP. 2. Conecte el cable de la cámara IP. 3. Confirme que el estado

Page 30

3636CuprinsCuprins ... 36Note privind

Page 31

37TRITESRO37tritesroNote privind siguranţaVă rugăm să acordaţi atenţie şi instrucţiunilor ataşate privind siguranţa şi să citiţi cu atenţie acest ghid

Page 32 - Instalación del hardware

3838Descrierea produsului şi conexiuni1. Mufă de intrare pentru fişă: O mufă de intrare de 12 V C.C. care se conectează la o sursă de alimentare exte

Page 33 - M3x5mm tornillo

39TRITESRO39tritesroIeşire digitală ++12V, 100mA+12VALARMĂComutator ermetic+12VDigital output -Intrare digitală +Digital input -Ieşire c.c.MASĂPlan de

Page 34

44Parçalar (iç görünüm) Ürün tanımı ve bağlantılar1. Kablo Girişi: Dış güç kaynağına bağlanan 12V DC girişi. 2. Kablo Girişi: Dış güç kaynağına bağl

Page 35 - Más información

4040Instalare1. Verificaţi clasa IP a calculatorului dumneavoastrăPasul 1: Din meniul Start, selectaţi Settings (Setări) şi apoi executaţi clic pe Co

Page 36

41TRITESRO41tritesroPasul 3: Bifaţi Network Services (Servicii de reţea) din caseta de dialog Windows Component Wizard (Expert componente Windows)

Page 37 - Piese furnizate

4242Pasul 3: Apare o fereastră în care sunteţi întrebat/ă dacă doriţi să selectaţi „Run the program”(Executare program), „Open folder to view files”(

Page 38

43TRITESRO43tritesroNOTĂ: Activaţi funcţia DHCP: Această funcţie poate fi utilizată doar dacă LAN la care este conectat aparatul are un server DHCP.

Page 39 - Plan de conexiuni alarmă

4444Instalare hardwareInstalarea mini-cupolei IP externe (PoE)Ataşarea cupolei prin lateralEtapa 1 Fixaţi baza din fier pe plafon cu ajutorul şurubu

Page 40 - Instalare

45TRITESRO45tritesroEtapa 3. . Demontaţi baza superioară din fier de pe camera tip cupolă. Amplasaţi banda plată din metal deasupra cupolei şi înşur

Page 41

4646Etapa 5. Ataşaţi capacul panoului lateral deasupra portului. Înşurubaţi capacul peste banda plată din metal.Etapa 6. Cupola este acum ataşată

Page 42

47TRITESRO47tritesroConexiunea 1. Realizaţi conexiunea de alimentare a camerei IP. 2. Conectaţi cablul camerei IP. 3. Confirmaţi starea corectă de

Page 43

eneo® is a registered trademark of Videor E. Hartig GmbHExclusive distribution through spe-cialised trade channels only. Videor E. Hartig GmbHCarl-Zei

Page 44 - Instalare hardware

5TRITESRO5TRITESROAlarm Kablo DiyagramıDijital çıkış ++12V, 100mA+12VALARMManyetik anahtar+12VDigital output -Dijital giriş +Digital input -DC ÇıkışıG

Page 45 - Şurub M3x5mm

661. Bilgisayarınızın IP sınıfını kontrol edin 1. Adım: Başlat menüsünde Ayarları seçin ve Denetim Masasına tıklayın. 2. Adım: Denetim Masası açı

Page 46

7TRITESRO7TRITESRO3. Bilgisayarınızdaki Hizmetleri başlatın Yüklemeden sonra UPnP protokolünü başlatmak için ilgili hizmetleri aktif hale getirmemiz

Page 47 - Informaţii suplimentare

8810. Adım: Görüntüleri görebiliyorsanız IP ayarları tamamlanmış demektir. 5. „Ağ Bağlantılarım“da IP Kamerayı arayın 1. Adım: Yükleme tamamlandık

Page 48

9TRITESRO9TRITESRODış mekân IP Mini Dome (PoE) kamera montajı Dome kameranın yan kısmından tutturulmasıAdım 1 Metal tabanı vidalar ve dübeller kulla

Modèles reliés GXB-1710M/IR

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire