Eneo VKCD-1334SM/210 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Eneo VKCD-1334SM/210. Eneo VKCD-1334SM/210 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
Montage- und Betriebsanleitung
1/3” Tag/Nacht-Domekamera, Fix
VKCD-1333SM/49, VKCD-1334SM/210, VKCD-1335SMH/VF
Installation and Operating instructions
1/3” Day/Night Dome Camera, Fix
VKCD-1333SM/49, VKCD-1334SM/210, VKCD-1335SMH/VF
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1

1Montage- und Betriebsanleitung1/3” Tag/Nacht-Domekamera, FixVKCD-1333SM/49, VKCD-1334SM/210, VKCD-1335SMH/VFInstallation and Operating instructions1/

Page 2 - Contents

106.2. Kamera-Fernbedienungs-Anschluss (optional)Empfänger & FernbedienungDVR-System Pelco-D Tastatur

Page 3 - 1. Sicherheitshinweise

117. KommunikationsprotokollPELCO-D Byte-FormatFunktion KEY UP (ZOOM TELE)1 BYTE 2 BYTE 3 BYTE 4 BYTE 5 BYTE 6 BYTE 7 BYTEMSG0xFF ID 0x00 0x20 0x00 0

Page 4

128. Menüs und BedienvorgängeLENSESCBRIGHTNESS 0~20FLK OFF, ONDCDC LEVEL 0~20FLK OFF, ONSHUTTER1/60 (1/50), 1/120 (1/100), 1/250, 1/500, 1/700, 1/1K,

Page 5 - 2. Allgemeine Beschreibung

13IMAGE ADJMOTIONRIGHT 4~191INITIALOFF , ONRETURNPRIVACYAREA 1~4DISPLAY OFF, ONCOLORWHITE, YELLOW, GREEN, BLUE, RED, BLACK, GRAYTOP 4~63BOTTOM 5~64LE

Page 6

148.1 Beschreibung der EinstellmöglichkeitenMit dem Joystick können Sie auf 5 Arten navigieren.a) DOWN: Nach unten bewegenb) UP: Nach oben bewegenc)

Page 7

158.2 MAIN MENU – GENERAL (Hauptmenü – allgemein)Drücken Sie die MENU-Taste, um das SETUP-Menü aufzurufen.Wählen Sie das gewünschte Untermenü durch D

Page 8 - 5. Installation und Funktion

161. BRIGHTNESS (Helligkeit) • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten BRIGHTNESS. Sie können sie mit den LEFT/RIGHT-Tasten auf Werte von 0~20 einst

Page 9 - 6. Anschluss

171. DC LEVEL (Einstellung der Bildhelligkeit) • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten DC LEVEL. Sie können den Wert mit den LEFT/RIGHT-Tasten auf

Page 10 - DVR-System Pelco-D Tastatur

188.5 AGC (Automatische Verstärkungsregelung)Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten AGC. Mit den LINKS/RECHTS-Tasten können Sie zwischen ON und OFF wählen

Page 11 - 7. Kommunikationsprotokoll

19 HINWEIS: Diese Funktion wird bei diesem Modell nicht unterstützt (optional).4. AUTO: Zur Umschaltung zwischen COLOR und B/W in Abhängigkeit vo

Page 12 - 8. Menüs und Bedienvorgänge

2Inhalt1. Sicherheitshinweise ... 32. Allgemeine Beschreibung

Page 13

208.7 IMAGE ADJ (Bildeinstellung)Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten IMAGE ADJ und drücken Sie die MENU-Taste, um das IMAGE ADJ-Menü aufzurufen.1. SBLC

Page 14

214. MIRROR (Spiegeln) • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten MIRROR. Mit den LINKS/RECHTS-Tasten können Sie zwischen ON und OFF wählen. (1) O

Page 15 - 8.3 LENS (Objetiv)

22 C SENSITIVITY (Empfindlichkeit): Zur Einstellung der Empfindlichkeit des Bewegungsdetektors • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten SENSITIVIT

Page 16 - 8.3.2 LENS DC (DC-Objektiv)

236. PRIVACY (Bereichsmaske) • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten PRIVACY und drücken Sie die MENU- Taste, um die Option PRIVACY zu aktivieren.

Page 17 - 8.4 WHITE BAL (Weißabgleich)

24 (2) BOTTOM (Unten): Den Unterrand der Bereichsmaske erweitern oder verringern (5~64) (3) LEFT (Links): Den linken Rand der Ber

Page 18

251. CAM ID: Kamera-ID (RS-485 Datenübertragungs-ID) • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten CAM ID. Sie können mit den LEFT/RIGHT- Tasten Werte vo

Page 19

263. CAM TITLE (Kameratitel) • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten CAM TITLE. Mit den LINKS/RECHTS- Tasten können Sie zwischen ON und OFF

Page 20

279. RETURN: Rückkehr zum Menü • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten RETURN. Sie können mit der MENU- Taste zum Menü zurückkehren.8.9 INITIAL (I

Page 21

28Problem LösungenAuf dem Bildschirm erscheint nichts.• Stellen Sie sicher, dass das Spannungsversorgungs- kabel und das Kabel zwischen Kamera und

Page 22

2910. Technische DatenTyp VKCD-1333SM/49VKCD-1334SM/210VKCD-1335SMH/VFArt.-Nr. 92575 92576 92577SystemTag/NachtChipgröße1/3”AufnahmesensorCCDLichtemp

Page 23

31. Sicherheitshinweise• Bevor Sie das System anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie zuerst diese Sicherheitshinweise und die Betriebsanlei

Page 24

30Typ VKCD-1333SM/49VKCD-1334SM/210VKCD-1335SMH/VFArt.-Nr. 92575 92576 92577Heizungnein jaSchutzartIP44 IP65Betriebsspannung12VDC 12VDC, 24VACLeistung

Page 25 - 8.8 GENERAL (Allgemein)

311. Safety Instructions• Read these safety instructions and the operation manual first before you install and commission the camera. • Keep the

Page 26

32• All openings provided in the housing for assembly purposes must be closed and/or sealed.• The installer is responsible for ensuring that the

Page 27 - 8.10 EXIT (Verlassen)

332. General Description• 1/3” Sony Super HAD II CCD• Sensitivity of 0.15Lux at F1.2 (Colour)• On-screen Display (OSD)• IR Cut Filter• Backlight

Page 28 - 9. Fehlersuche

34Guide patternDome baseMounting screwInner DomeDome cover3. Mounting of the Surface Housing (VKCD-1333SM/49, # 92575 and VKCD-1334SM/210, # 92576)

Page 29 - 10. Technische Daten

35Guide patternDome baseMounting screwRubberDome coverL-wrench4. Mounting of the Surface Housing (VKCD-1335SMH/VF, # 92577)1Stick the guide pattern o

Page 30 - 11. Maßzeichnungen

365. Installation and Function1 Tilt rotationAdjusting the vertical angle2 Pan rotationAdjusting the horizontal angle3 Horizontal rotationAdjusting t

Page 31 - 1. Safety Instructions

37No. Function Terminal Colour Remark1Video OutputYellow 1.0Vp-p2Power Input Green 24VAC (20V~28V) or 12VDC (11V~15V), max. 3.6W / 0.3A6. Connection6

Page 32

386.2. Camera Remote Control Connection (Optional) Receiver & remote controlDVR System Pelco-D keyboard

Page 33 - 2. General Description

397. Communication ProtocolPELCO-D Byte FormatFunction KEY UP (ZOOM TELE)1 BYTE 2 BYTE 3 BYTE 4 BYTE 5 BYTE 6 BYTE 7 BYTEMSG0xFF ID 0x00 0x20 0x00 0x

Page 34

4• Der Errichter ist für die Aufrechterhaltung der Schutzart lt. Techn. Daten verantwortlich, z.B. durch Verwendung aller beiliegenden Dichtungen un

Page 35 - (VKCD-1335SMH/VF, # 92577)

408. Menu and OperationLENSESCBRIGHTNESS 0~20FLK OFF, ONDCDC LEVEL 0~20FLK OFF, ONSHUTTER1/60 (1/50), 1/120 (1/100), 1/250, 1/500, 1/700, 1/1K, 1/160

Page 36 - 5. Installation and Function

41IMAGE ADJMOTIONRIGHT 4~191INITIALOFF , ONRETURNPRIVACYAREA 1~4DISPLAY OFF, ONCOLORWHITE, YELLOW, GREEN, BLUE, RED, BLACK, GRAYTOP 4~63BOTTOM 5~64LE

Page 37 - 6. Connection

428.1 Description of Possible SettingsUse the joystick to navigate between 5 ways.a) DOWN: Move downb) UP: Move upc) LEFT: Move leftd) RIGHT: Move ri

Page 38 - DVR System Pelco-D keyboard

438.2 MAIN MENU – GENERALPress MENU button to access the SETUP menu.Select each sub-menu by using the , , , button. Press the MENU (SET) butto

Page 39 - 7. Communication Protocol

441. BRIGHTNESS • Select BRIGHTNESS using the UP or DOWN button. You can adjust between 0~20 using the LEFT or RIGHT button.2. FLK (FLICKERLE

Page 40 - 8. Menu and Operation

451. DC LEVEL (adjusts brightness of the image) • Select DC LEVEL using the UP or DOWN button. You can adjust between 0~20 level using the LEF

Page 41

468.5 AGC (Automatic Gain Control)Select AGC using the UP or DOWN button. You can select between OFF, ON using the LEFT or RIGHT button.1. ON: Selec

Page 42

474. AUTO: To switch between COLOR or BLACK and WHITE automatically upon the illumination. • Select AUTO using the LEFT or RIGHT button and pres

Page 43 - 8.3 LENS

488.7 IMAGE ADJ (Image Adjust)Select IMAGE ADJ using the UP or DOWN button and press the MENU button to activate the IMAG ADJ mode.1. SBLC (Super Ba

Page 44 - 8.3.1 LENS ESC

494. MIRROR • Select MIRROR using the UP or DOWN button. You can select between ON/OFF using the LEFT or RIGHT button. (1) ON: Horizontal i

Page 45

52. Allgemeine Beschreibung• 1/3” Sony Super HAD II CCD• Lichtempfindlichkeit: 0,15Lux bei F1,2 (Farbe)• Bildschirm-Menüführung (OSD)• IR-Sperrfilt

Page 46 - 8.6 DAY / NIGHT

50 C SENSITIVITY: To setup the MOTION SENSITIVITY • Select SENSITIVITY using the UP or DOWN button. You can adjust the MOTION SENSITIVITY

Page 47

516. PRIVACY • Select PRIVACY using the UP or DOWN button and press the MENU button to activate PRIVACY option. A AREA: To specify PRIVACY ar

Page 48 - 8.7 IMAGE ADJ (Image Adjust)

52 (3) LEFT: Extend or reduce the left side of the MOTION DETECTED area (18~205) (4) RIGHT: Extend or reduce the right side of the

Page 49

531. CAM ID: CAMERA ID (RS-485 Communication ID) • Select CAM ID using the UP or DOWN button. You can select between the range of 000~255 usin

Page 50

543. CAM TITLE • Select CAM TITLE using the UP or DOWN button. You can adjust ON/OFF using the LEFT or RIGHT button. (1) ON: To displa

Page 51

558.9 INITIALReset to factory default• Select INITIAL using the UP or DOWN button and reset to factory default using the MENU button.8.10 EXITTo

Page 52

569. TroubleshootingIf you have trouble operating your camera, refer to the following table. If the guidelines do not enable you to solve the proble

Page 53 - 8.8 GENERAL

5710. SpecificationsType VKCD-1333SM/49VKCD-1334SM/210VKCD- 1335SMH/VFArt. No. 92575 92576 92577SystemDay&NightSensor size1/3”ImagerCCDSensitivity

Page 54

58Optional AccessoriesThe optional accessories currently available can be found on our Homepage: www.videor.comType VKCD-1333SM/49VKCD-1334SM/210VKCD

Page 55 - 8.10 EXIT

5911. Maßzeichnungen - Dimensional DrawingsVKCD-1333SM/49, # 92575VKCD-1334SM/210, # 92576Maße - Dimensions: mm46.7511.39590924.5

Page 56 - 9. Troubleshooting

63. Montage des Aufbaugehäuses (VKCD-1333SM/49, # 92575 und VKCD-1334SM/210, # 92576)HINWEIS !Zum Abnehmen des Domes ein Geldstück in die Öffnung a

Page 57 - 10. Specifications

60Technische Änderungen vorbehaltenTechnical changes reserved© Copyright by VIDEOR E. Hartig GmbH 06/2010eneo® ist eine eingetragene Marke der Video

Page 58

7BohrschabloneDichtungsplatteGehäuse- abdeckungTorxschlüsselBasis der Dome-KameraBefestigungs- schrauben4. Montage des Aufbaugehäuses (VKCD-1335SMH/

Page 59 - Maße - Dimensions: mm

85. Installation und Funktion1 NeigeverstellungEinstellung des vertikalen Winkels2 SchwenkverstellungEinstellung des horizontalen Winkels3 Horizontal

Page 60 - VKCD-1335SMH/VF, # 92577

9Nr. Funktion Anschlussfarbe Bemerkungen1Videoausgang Gelb 1,0 Vss2Spannungs-eingangGrün 24VAC (20V~28V) oder 12VDC (11V~15V), max. 3,6W / 0,3A6. Ans

Modèles reliés VKCD-1335SMH/VF

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire